turn away from

turn away from

 英

  • 网络厌恶;转过脸不面对;对…感到厌恶

词形变化

第三人称单数:turns away from  现在分词:turning away from  过去式:turned away from  

英汉解释

na.

例句

We shall see whether or not someone may articulate that, here, I am slipping outside, or am trying to turn away from it.

我们看出有没有可能清楚表达说滑倒无意识外面或是正在设法脱离无意识

Farmers have begun to turn away from organic food production in the face of waning interest from the big supermarkets.

随着大超市兴趣不断减少农民注意力转移有机农业

All of us in the Rebellion are calling on Volkswagen to turn away from the Dark Side and give our planet a chance.

反抗全体成员呼吁大众远离黑暗我们地球一个存活机会

You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart.

你们虽然不要偏离耶和华只要尽心事奉

Please keep sharing this page and help the Rebellion convince Volkswagen to turn away from the Dark Side.

继续分享这个网页帮助反抗说服大众汽车离开黑暗势力

He made an abrupt turn away from her.

猛地转身

Robert had a great desire to turn away from her but instead he took her and led her towards the house . . .

罗伯特非常避开那样而是走向屋子

He did evil in the eyes of the Lord . He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

耶和华中看离开儿子耶罗波使以色列

He was glad the light was dim on the landing but did not turn away from her.

目不转睛暗自庆幸楼梯灯光昏暗不明

I also love to dance - it's an escape from reality for me. . . I can turn away from all that is bothering me and feel as if I were flying!

喜欢跳舞-一个来说现实逃避可以置之不理一切正在打扰感觉好像

Unbelievers who turn away from Him and who deprive themselves of Him by their malice are today doubly culpable.

剥夺自己他们恶意今天加倍惩处

He says the two countries are ready to turn away from decades of rivalry.

两国准备摆脱几十敌对状态

We guide you to turn away from trying to convince others of your truth, and rather become your truth by self mastering and ascending.

我们建议离开使别人信服真相尝试经由自我掌握提升成为真相

Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.

然而贴近儿子耶罗波使以色列离开

We turn away from reality and its truths, which are neither easy to live with nor pleasant to talk about.

我们厌恶现实以及现实真相现实无法轻松无法愉快谈论

Of course , Philippa would not turn away from her beloved work .

当然菲莉芭愿意离开热爱工作

The Hopi and others who were saved from the Great Flood made a sacred covenant with the Great Spirit never to turn away from him.

霍皮人洪水拯救其他契约具有不再远离伟大灵魂

Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

不可推辞

For the rest of us, however, here's an easy way to keep your paranoid PC from signing you out the moment you turn away from the screen.

然而其余这里一个简单办法可以有病电脑不再反复退出

Never once have I known Barbara to turn away from a challenge even when the pressure of other responsibilities was at its greatest.

从未芭芭拉逃避工作挑战即使生活其它责任义务压力极大时候

You cannot allow anything to cause you to turn away from your hopes, dreams & wishes.

任何能够使放弃梦想追求

You can turn away from the distractions of the physical world, and restore yourself in the light, love, and power of this eternal Self.

现实世界混乱走开这个内在自我力量恢复自己

move (another actor) upstage , forcing him to turn away from the audience.

别的演员强迫厌恶观众

At night colored lights illuminate the falls and create a charming spectacle which viewers find hard to turn away from.

夜幕降临五彩缤纷照亮瀑布创造流连忘返迷人景观

But I cannot turn away from Blood Meridian, now that I know how to read it, and why it has to be read.

不能血色子午线因为知道如何以及为什么一定

Specialists say the financial crisis has prompted more wealthy families to turn away from the large global banks to family offices.

专家金融危机促使越来越多富有家族抛弃大规模全球性银行转而求助于家族理财室

For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; and ye shall destroy all this people.

你们退后跟从以色列旷野便是你们使灭亡

Not paying attention to Jewish myths and the commandments of men who turn away from the truth.

注意犹太人虚构无稽真理诫命

Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

或者后悔使我们不致灭亡可知

I urge all parties to pressure Hamas to turn away from terror, and to support legitimate Palestinian leaders working for peace.

敦促各方哈马斯施压使转变恐怖组织支持巴勒斯坦民族机构领导人走向和平做出努力

I believe you must be interested in the fishermen's lives and find hard to turn away from.

相信那种一番风味北国水乡渔民生活一定使兴趣盎然流连忘返

Get wisdom; get understanding; Do not forget nor turn away from the words of my mouth.

要得智慧聪明不可忘记不可偏离口中言语

Then we must be determined to turn away from those things. There are men in the Bible who admitted their sin but who never truly repented.

圣经不少人物懂得口头承认过错没有真心悔改例如法老罗王犹大便是这种

Yet we have a golden opportunity to turn away from such a course.

不过我们一个大好机会可以避免走上道路

The bible, which is God's wisdom, warns us not to turn away from the truth.

圣经上帝智慧提醒我们不要脱离真相

You don't have to turn away from the foods that you enjoy.

没有必要背离喜欢食物

You can lose it, you know. If you turn away from it and live to satisfy yourself alone, it will go fast enough.

失去知道倘若运用只是为了满足自己那么很快消失

Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.

现在心中有意耶和华以色列立约好使我们

Do not be wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil.

不要以为智慧敬畏耶和华远离

If investors turn away from risk, prices will fall sharply, and supposedly liquid portfolios will suddenly become hard to sell.

如果投资者开始厌恶风险那么价格暴跌理论上流动性投资组合顿时很难出售

热门查询